«وقت سکوت» رسید/کتابی که جریان رمان نویسی اسپانیا را تغییر داد

ساخت وبلاگ
«وقت سکوت» رسید/کتابی که جریان رمان نویسی اسپانیا را تغییر داد
رمان «وقت سکوت» نوشته لوییس مارتین سانتوس با ترجمه ونداد جلیلی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر ، رمان «وقت سکوت» نوشته لوییس مارتین سانتوس به تازگی با ترجمه ونداد جلیلی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب، دویست و سی و پنجمین عنوان داستان غیرفارسی مجموعه «جهان نو» است که توسط این ناشر چاپ می شود.
این رمان را که در سال ۱۹۶۲ به چاپ رسیده، به عنوان بزرگ ترین دستاورد اجتماعی «رمان اسپانیا» و رمانی تکرارنشدنی توصیف شده است. «وقت سکوت» به بسیاری از زبان های دنیا ترجمه شده و به محض انتشارش، ستایش منتقدان و عموم خوانندگان را برانگیخت و جایگاهی باقی در ادبیات اسپانیا کسب کرد. این کتاب به این ترتیب، مسیر رمان نویسی اسپانیا را که پیش از انتشارش به راهی دیگر می رفت، تغییر داد.
مارتین سانتوس با همین یک رمان بر قله ادبیات معاصر اسپانیا نشست و میان مهم ترین نویسندگان قرن جا گرفت. او در این کتاب نوآوری های فراوانی از خود بروز داد؛ از جمله استفاده از راوی دانای کل شخصیت گونه، روایت دوم شخص، گفتارهای درونی، مکالمه های یک طرفه، به کار گرفتن زبانی کاملا نو و در عین حال بر پایه زبان کلاسیک، گویش های عامیانه، واژگان علمی و مولفه های دیگر که با زبان مرسوم دورانش کاملا تفاوت داشت.
این کتاب در ایران چندان شناخته شده نیست و یکی از دلایل این امر به زبان مترجم اثر چنین است: نخست آن که نسخه انگلیسی کتاب، که نخستین بار دو سال پس از نسخه اسپانیایی منتشر شد، حق مطلب را ادا نمی کند، پر از غلط ترجمه است، بخش قابل توجهی از متن کتاب از آن حذف شده، شاید به سبب پیچیدگی های ترجمه متن کتاب به زبان انگلیسی که کشش بسیاری از تکنیک ها و نوآوری هایی را ندارد که نویسنده در زبان اسپانیایی آورده است، مشکلی که خوشبختانه ما ...

اخبار پیشنهادی:

«وقت سکوت» رسید/کتابی که جریان رمان نویسی اسپانیا را تغییر داد
رمان 98 - رمان جدید...
ما را در سایت رمان 98 - رمان جدید دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : کاوه محمدزادگان romann بازدید : 161 تاريخ : يکشنبه 25 تير 1396 ساعت: 12:41