رمان 98 - رمان جدید

متن مرتبط با «بشناسد، » در سایت رمان 98 - رمان جدید نوشته شده است

رمان "سورمه سرا" رامبد خانلری منتشر شد

  • پول نیوز  -  رامبد خانلری برنده جایزه مهرگان بهترین مجموعه داستان برای کتاب "سرطان جن" در سال ٩٥ است.رامبد خانلری دبیر داستان ایرانی مجله «کرگدن» بعد از کتاب های "سرطان جن" و "آقای هاویشام" که هر دو مجموعه داستان بودند، به تازگی رمان "سورمه سرا" را به بازار نشر ارائه داده است.این رمان در سری " نسخه ی سیاه " ( وحشت ) این مجموعه خواهد بود که این نوع، از قدیمی ترین گونه های ادبیات جهان است و نشانه های آن در اساطیر و افسانه ها، کهن الگوها و داستان های فولکولور یافت می شود. به تعریف دانشنامه ی بریتانیکا داستان وحشت، داستانی است که تمرکز عمده ی آن بر ایجاد نوعی هراس در مخاطب باشد. این داستان ها منشایی کهن دارند و بخش قابل توجهی از ادبیات عامه را شکل می دهند. ارواح، اشباح و موجودات غیر ارگانیک عناصر اصلی این گونه هستند. در نمونه های واقع گرایانه تر می توان به ترس هایی با منشاء روان شناختی اشاره کرد.کتاب "سورمه سرا" به صورت مشترک توسط انتشارات آگه و بان منتشر شده است.رامبد خانلری برنده جایزه مهرگان بهترین مجموعه داستان برای کتاب "سرطان جن" در سال ٩٥ است."من، شما و تمام آدم­ هایی که می­ شناسیم و نمی ­شناسیم در زندگی چیزهای با ارزشی را از دست داده­ ایم. گاهی با ارز­ش­ ترین چیزمان را. این چیزهای با ارزش بعدِ از دست رفتن به کجا می ­روند؟ به جایی به نام سورمه­ سرا. سه سال پیش همسرم را از دست دا, ...ادامه مطلب

  • الگوریتم ها، متهم نابرابری های اجتماعی

  • به گفته ویلیام گیبسون، رمان نویس ژانر علمی ـ تخیلی، «آینده همین جاست، اما با توزیع نابرابر!» به عبارتی، آینده نیز به همان نابرابری هایی آلوده است که در زندگی امروز تجربه می کنیم. ازجمله نابرابری های عصر جدید که گویا در آینده نیز ریشه کن نخواهد شد، نابرابری های ناشی از یادگیری ماشین است. در روزگاری که این فناوری در خدمت ثروتمندان قرار دارد، چه بر سر اقشار ضعیف تر می آید که سروکارشان به سیستم های الگوریتمی می افتد؟ به اعتقاد ویرجینیا یوبَنکس ( Virginia Eubanks )، نویسنده کتاب تازه منتشرشده «خودکارسازی نابرابری»، انسان ها در عصر غلبه داده ها زندگی می کنند و اکنون با نوع متفاوتی از تبعیض اجتماعی موسوم به«تبعیض داده محور» مواجه اند. وی در این کتاب به تفصیل به واکاوی تبعیض های داده محور پرداخته است و عمیقا باور دارد این سیستم ها به تشدید نابرابری های طبقاتی انجامیده اند. تحلیل کتاب مذکور در بافتی تاریخی سیاسی نگاشته شده است. به این ترتیب که با ارجاع به تاریخچه نوانخانه ها در آمریکا آغاز می شود و سپس به سیستم های خدمات اجتماعی در عصر حاضر می رسد. نوانخانه های آمریکا در سال های دهه 1660 پاگرفتند و حتی تا قرن بیستم نیز برقرار بودند. یوبَنکس در پی اشاره به نحوه خدمات دهی دولت این کشور به فقرا طی قرن اخیر به تبیین سیستم های کنونی خدمات اجتماعی می پردازد که بویژه بر پایه الگوریتم ها بنا شده ان, ...ادامه مطلب

  • انسانی شاکر که طمأنینه را چشیده است

  • داریوش شایگان هندشناس و پژوهشگر حوزه فلسفه تطبیقی است. او تحصیلات خود را در مدرسه کاتولیک «سن لویی» که دروسش به زبان فرانسه تدریس می شد، آغاز کرد، اغلب آثارش را به فرانسه می نویسد ،اما زبان فارسی را زبان امپراطوری و فرهنگ می بیند. وی در عین حال که به سنت احترامی ژرف می گذارد، متجددی اصیل است. شاید نوع عرفان و معنویتی که در دنیای اندیشه اش جریان دارد، موجب شده که در لبه شکاف های متضاد گام بردارد و به ورطه سختگیری و عصبیت فرو نرود.داریوش شایگان که این روزها به دلیل عارضه مغزی در بیمارستان به سر می برد از جمله متفکرانی است که همواره در جامعه فکری ما اثرگذار بوده است، گواه این امر، مجموعه آثار او است و از آن جمله می توان به کتاب دو جلدی «ادیان و مکتب های فلسفی هند»، «آسیا در برابر غرب»، «بت های ذهنی و خاطره های ازلی»، «تصوف و هندوئیسم»، «افسون زدگی جدید، هویت چهل تکه و تفکر سیار»، «بینش اساطیری»، «پنج اقلیم حضور»، «در جست و جوی فضاهای گمشده» اشاره کرد. آخرین کتاب منتشر شده از داریوش شایگان «فانوس جادویی زمان» است؛ اثری در بررسی زندگی و آثار مارسل پروست با تأکید بر رمان «در جست و جوی زمان از دست رفته» او.دکتر سروش دباغ، استاد و پژوهشگر فلسفه اخلاق از جمله متفکرانی است که در کانال تلگرامی خود به خبر بستری شدن او در بیمارستان واکنش نشان داده است، او در دلنوشته خود چنین آورده است:«روزگاری, ...ادامه مطلب

  • «دونده مارپیچ» از «جومانجی» پیشی گرفت

  • فیلم «دونده مارپیچ» موفق شد تا در نخستین هفته نمایش خود از صدرنشین باکس آفیس هفته پیش یعنی «جومانجی» پیشی بگیرد و در راس باکس آفیس بنشیند.به گزارش مهر به نقل از ورایتی، «دونده مارپیچ: علاج مرگ» در حالی که از ۲۶ ژانویه در آمریکا اکران شده موفق شد تا راس باکس آفیس را در تصرف خود بگیرد.این فیلم علمی- تخیلی و مهیج به کارگردانی وس بال و نویسندگی تی.اس. ناولین که با اقتباس از رمان «علاج مرگ»، آخرین کتاب از مجموعه رمان های «دونده مارپیچ» اثر جیمز دشنر ساخته شده، با پشت سر گذاشتن «جومانجی: به جنگل خوش آمدید» به سلطه سه هفته ای این فیلم خاتمه داد و با فروشی5/23 میلیون دلاری از نمایش در ۳۷۸۷ سالن سینما، این هفته پرفروش ترین فیلم سینماهای آمریکا شد.این فیلم که سومین و آخرین فیلم از مجموعه فیلم های «دونده مارپیچ» و دنباله ای بر «دونده مارپیچ: مشقت های اسکرچ» در سال ۲۰۱۵ است، با تمرکز بر شخصیت اول فیلم یعنی توماس ساخته شده که در تلاش است تا درمانی برای بیماری مرگباری پیدا کند.در این فیلم دیلن اوبراین بار دیگر در نقش اصلی بازی کرده است. این در حالی است که وی بر اثر تصادف با یک ماشین در حین فیلمبرداری، آسیب جدی دیده بود و فیلم پس از بهبودی وی دوباره به تولید ادامه داد.«دونده مارپیچ: علاج مرگ» ابتدا قرار بود ۱۷ فوریه ۲۰۱۷ (۲۹ بهمن ۱۳۹۵) اکران شود ولی به همین دلیل با ۱۲ ماه تاخیر از ۲۶ ژانویه ۲۰۱۸ , ...ادامه مطلب

  • سعید چنگیزیان به «الیور توئیست» بازگشت

  • سعید چنگیزیان که پیش از این نیز ایفاگر نقش بیل سایکس در نمایش «الیور توئیست» بود، در اجراهای ویژه این اثر نمایشی به ایفای نقش می پردازد. به گزارش امتداد نیوز ، قرار است سعید چنگیزیان همچون دوره اول اجراهای نمایش موزیکال «الیور توئیست»، در اجراهای بهمن این اثر نمایشی نقش بیل سایکس را در سئانس های ویژه ساعت ١٥ و ٢١ ایفا کند. همچنین نوید محمدزاده نیز بازیگر نقش بیل سایکس به خاطر تعهدات کاری از پیش تعیین شده، همچنان در سئانس های ١٨ و ۲۱ ماه های بهمن و اسفند حضور خواهد داشت. حسین پارسایی نمایش موزیکال «الیور توئیست» را بر اساس نسخه سینمایی آن با همراهی گروهی از هنرمندان حوزه موسیقی و تئاتر در تالار وحدت به صحنه برده است. موزیکال «الیور توئیست» به تهیه کنندگی موسسه حریر هنر شرق بر اساس رمان چارلز دیکنز تولید شده است. , ...ادامه مطلب

  • بازی نوبتی نوید محمدزاده و سعید چنگیزیان در «الیور توئیست»

  • پایگاه خبری و تحلیلی خوزنامه : به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، سعید چنگیزیان همچون دوره اول اجرای نمایش «الیورتوئیست» قرار است نقش بیل سایکس را در سانس های ویژه ساعت ١٥ و ٢١ در اجراهای بهمن این نمایش بازی کند. نوید محمدزاده، دیگر بازیگر نقش بیل سایکس هم به خاطر تعهدات کاری از پیش تعیین شده، همچنان در سانس های ساعت ١٨ و برخی از اجراهای ساعت ٢١ در بهمن و اسفند حضور خواهد داشت. حسین پارسایی نمایش موزیکال «الیور توئیست» را بر اساس نسخه سینمایی آن با همراهی گروهی از هنرمندان حوزه موسیقی و تئاتر در تالار وحدت به صحنه برده است. موزیکال «الیور توئیست» به تهیه کنندگی موسسه حریر هنر شرق براساس رمان چارلز دیکنز تولید شده است. 57243 خبر آنلاین , ...ادامه مطلب

  • صمیمیت سیال

  • شمس لنگرودیشاعر و رمان نویسحمید مصدق (زاده ۹ بهمن ۱۳۱۸ و درگذشته ۷ آذر ۱۳۷۷) به لحاظ سبک در شمار شاعران «نوقدمایی» است؛ یا به تعبیر نادر نادرپور از جریان و نحله شعری «سنت گرایان جدید». جریان نحله شعری «نوقدما »، شاعران بینابینی هستند؛ شاعرانی که بین شعر سنتی و شعر نیمایی طبع آزمایی می کردند و شعر می نوشتند. این شاعران نه تماماً به زیبایی شناسی شعر کهن گرایش داشتند و نه به تمامی سرود ه هایشان متأثر از زیبایی شناسی نیما و شعر نیمایی بود. شعر نوقدمایی به لحاظ محتوایی و مضمون و نوآوری هایش به زندگی مردم نزدیک است و در شعر های شان از واژه های امروزی استفاده می کنند. شاعران نوقدمایی تصاویر زندگی امروز را بدون تخیل پیچیده و نوآوری های شعر نیمایی به کار می گیرند. برخلاف شعر نیمایی و آموزه های زیبایی شناسی نیما یوشیج که مواجهه خلاقانه تر و جدی تری با زوایای مختلف زندگی دارد. شماری از شاعران محبوب معاصر ایران از میان شاعران نوقدمایی هستند که از آن جمله می توان به چهره هایی مانند نادر نادرپور، سیاوش کسرایی، هوشنگ ابتهاج، محمدرضا شفیعی کدکنی، حمید مصدق و چند تن دیگر اشاره کرد. از آن طرف باید به این مهم هم اشاره کرد که شمار زیادی از شاعران نوقدمایی در گذر زمان فراموش شدند و چندان مورد اقبال عموم مخاطب ها قرار نگرفتند. حمید مصدق از جمله شاعران نوقدمایی بود که توانست با چند شعر نامش را در میان مخ, ...ادامه مطلب

  • کشف رازهای شوم بازار عتیقه کتاب در ۳۰۰ صفحه

  • پایگاه خبری و تحلیلی خوزنامه : به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، رمان «کمیسر برونتی یاد می گیرد از هیچ کتابی را از روی جلد قضاوت نکند» نوشته دونا لئون با ترجمه سبا هاشمی نسب از سوی انتشارات چترنگ منتشر شده است. دونا لنون، سال ۱۹۴۲ در نیوجرسی آمریکا متولد شد. او نویسنده مجموعه ای از رمان های جنایی با قهرمانان کمیساریو برونتی، کاراگاه مشهور ایتالیایی، است. رمان های پلیسی او همگی در ونیز یا در نزدیکی آن رخ می دهند. دونا لئون همه این رمان ها را به زبان انگلیسی نوشته است و با اینکه رمان هایش به سی وپنج زبان مختلف ترجمه شده و در سراسر دنیا به چاپ رسیده اند، به خواست خود او هیچ یک از آن ها به زبان ایتالیایی راه نیافته اند. لنون در سال ۲۰۰۰ موفق به کسب جایزه ادبی خنجر نقره ای از سوی انجمن نویسندگان جنایی شد و تایمز او را یکی از پنجاه جنایی نویس بر تر دنیا معرفی کرده است. او حدود سی سال در ونیز زندگی کرده و در دانشگاه های مختلف ایتالیا ادبیات انگلیسی تدریس کرده است. سال ها پیش از آن نیز در سوئد، عربستان سعودی، ایران و چین به تدریس زبان انگلیسی پرداخته است. در خلاصه این کتاب آمده است:  چند کتاب ارزشمند از کتابخانه معتبری در قلب ونیز ناپدید می شود. کارکنان کتابخانه بر این باورند که محققی آمریکایی آن ها را دزدیده است؛ اما برونتی به این نتیجه می رسد که او نمی تواند به تنهایی این کار را کرده باشد. طی, ...ادامه مطلب

  • سینما برای انقلاب چه کرد؟

  • نگاهی به وضعیت سینما در بهار چهلم انقلاب اسلامی؛ سینما برای انقلاب چه کرد؟ ارسال زمان بندی شده:  یکشنبه, 8 بهمن, 1396 - 07:00 یکی از عواملی که سبب شده تا فیلم های قابل توجهی درباره انقلاب ساخته نشود، کمبود منبع الهام و اقتباس است. یعنی ما داستان و رمان های خوبی که به اصل و متن انقلاب پرداخته باشند، بسیار کم داریم. یکی از عواملی که سبب شده تا فیلم های قابل توجهی درباره انقلاب ساخته نشود، کمبود منبع الهام و اقتباس است. یعنی ما داستان و رمان های خوبی که به اصل و متن انقلاب پرداخته باشند، بسیار کم داریم. به گزارش  حلقه وصل ، بهمن همان طور که یک روز مهم در تاریخ سیاسی ایران محسوب می شود، برای سینما نیز حیات بخش و تاریخ ساز است. روزی که معمار انقلاب، هم مشروعیت هنر هفتم را تأیید کرد و هم جهت درست حرکت سینما را روشن ساخت. بیان آن روز امام خمینی (ره) که فرمودند: «ما با سینما مخالف نیستیم، با فحشا مخالفیم» هم از بعد ایجابی سینما را تثبیت کرد و هم از جنبه سلبی، تعیین شد که سینما اگر قرار است در این مرز و بوم فعالیت کند، باید در مسیر اخلاقی حرکت کند. از هر دو منظر، بنیانگذار جمهوری اسلامی به سینمای ایران حیات بخشید. به همین دلیل هم سینمای ایران تا اواسط دهه ۷۰ نه تنها در داخل به پویایی و شکوفایی رسید که به خاطر پرداختن به مضامین انسانی وام گرفته از انقلاب، چشم جهانیان را به خود جلب کند. با ای, ...ادامه مطلب

  • مقدمه صادق هدایت بر رمان علمی_تخیلی مشهور

  • «کارخانه مطلق سازی» نوشته کارل چابک با ترجمه حسن قائمیان و مقدمه صادق هدایت در نشر علمی فرهنگی تجدید چاپ شد. «کارخانه مطلق سازی»کارل چاپک با ترجمه حسن قائمیان و مقدمه صادق هدایت در انتشارات علمی فرهنگی به چاپ چهارم رسید.کارل چاپک نویسنده و شاعر چک با رمان «کارخانه مطلق سازی» در زمره یکی از بزرگ ترین نویسندگان تخیلی قرن بیستم قرار دارد و از رمان او به عنوان یکی از آثار کلاسیک علمی_تخیلی قرار دارد. اساس رمان «کارخانه مطلق سازی» بر این نظریه استوار است که اگر ماشینی یافت شود که ماده را کاملاً به انرژی تبدیل کند، مطلق موجود در ماده آزاد می شود. چاپک از اندیشه فلسفی اسپینوزا دربارهٔ وحدت وجود بهره می گیرد. کتاب را می توان نقدی بر چگونگی پیدایش مذاهب و دخالت مذهب در زندگی انسان دانست.«کارخانه مطلق سازی» در دهه سی برای نخستین بار در ایران منتشر شد و صادق هدایت از آن به عنوان نمونه ای دقیق از برگردان یک اثر انگلیسی به فارسی نام برده است.صادق هدایت در مقدمه اش بر این کتاب می نویسد: کارل چاپک یکی از بزرگ ترین نویسندگان معاصر چکوسلواکی به شمار می رود که شهرت جهانی به هم رسانیده و آثارش به بیشتر زبان ها ترجمه شده است. چاپک در نویسندگی استعداد شگرفی نشان داده و آثار گوناگونی از قبیل داستان، افسانه، رمان، نمایشنامه و غیره از خود باقی گذاشته است که همه آن ها به اندازه ای تازگی و گیرندگی دارد که , ...ادامه مطلب

  • وزیر ارشاد به دیدن «اپرای عروسکی خیام» نشست/ چخوف به زبان گیلکی

  • به گزارش هفت روز خبر به نقل از خبرنگار مهر، روز گذشته در دهمین شب از برگزاری سی و ششمین جشنواره تئاتر فجر سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی برای بار دوم در جشنواره حضور یافت و این بار به دیدن «اپرای عروسکی خیام» به کارگردانی بهروز غریب پور نشست که در تالار فردوسی به صحنه می رفت. وزیر ارشاد بعد از دیدن این اثر نمایشی در توئیتی نوشت: «اپرای عروسکی خیام جان مایه اندیشه ایرانی را در کالبد نمایش عروسکی دمیده بود و با اصوات داودی و انوار اسپهبدی، پرده خوانی و نقالی سنتی را تا آن سوی هنر نمایشی مدرن پیش برد. به آقای بهروز غریب پور و سی همکارش تبریک می گویم.» همچنین همسر و فرزند وزیر ارشاد نیز شب گذشته به دیدن نمایش «برای کلاه آهنی ها» به کارگردانی پژمان عبدی نشستند که در تالار سایه تئاترشهر روی صحنه رفت. در تماشاخانه ایرانشهر نیز فخرالدین انوار از مسئولان اسبق وزارت ارشاد به تماشای نمایش «صد سال تنهایی» به کارگردانی آتیلا پسیانی نشست که در سال استاد سمندریان تماشاخانه ایرانشهر اجرا می شد. نمایش «صد سال تنهایی» اقتباسی از رمان مشهور گابریل گارسیا مارکز به قلم محمد چرمشیر است که قرار است فروردین ماه ۹۷ در سالن سمندریان به صحنه برود. اجرای شب گذذشته این اثر نمایشی ناآماده بود و به نظر می رسید با توجه به اجرای عمومی نمایش در بهار سال آینده گروه به تمرین های بیشتری برای اجرا نیاز دارند. , ...ادامه مطلب

  • پیچیدگی ظاهر و سادگی باطن/ کلنجار رفتن فلسفی با مفهوم درد

  • رمان پلیسی «بن سای» یکی از آثار پی یر بوالو و توماس نارسژاک است که از نظر قدرت ساختار و سرگرم کنندگی یک سر و گردن پایین تر از دیگر آثار این نویسندگان قرار می گیرد. خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ:رمان «بن سای» که ترجمه فارسی اش چندی پیش به عنوان هفتاد و پنجمین کتاب مجموعه پلیسی نقاب منتشر شد، یکی دیگر از آثار پی یر بوالو و توماس نارسژاک است که نسخه اصلی اش در سال ۱۹۹۰ منتشر شده است.این رمان از این منظر با دیگر آثار این دو نویسنده متفاوت است که حجم زیادی از صفحاتش به سخنان و اصطلاحا روده درازی شخصیت های مختلف داستان اختصاص دارد. کلیت رمان حالتی گزارش گونه با لحن سوم شخص و زمان مضارع دارد و شاید برای مخاطبانی که به خواندن آثار بوالو و نارسژاک عادت دارند، خسته کننده به نظر بیاید. این خسته کنندگی به این خاطر است که از ابتدا تا پایان دوسوم حجم کتاب، شخصیت ها مشغول داستان سرایی و بیان روایت خود از اتفاقات هستند و موضوع اصلی اتفاق هم تا حدودی مبهم است.روال سابقی که از آثار بوالو-نارسژاک سراغ داریم این است که راوی دانای کل یا اول شخص، قصه و ماجراها را روایت می کرد و پس از ایجاد گره، روند شکل گیری وقایع شتاب قابل توجهی به خود می گرفت. در این میان انگیزه های درونی، درگیری های فکری و وجدانی و کاوش ذهن شخصیت اصلی از جمله مولفه هایی بودند که روبرو شدن با آن ها در رمان های دو نویسنده مذکور برایمان عا, ...ادامه مطلب

  • پول کشور خرج ترویج کتاب های حضرات آمریکایی نشود

  • شهیدخبر: اگر این مسیر اصلاح شود، حتما کمکی به نشر و بازار رمان ایرانی خواهد بود. حتما به صرفه خواهد بود چاپ انتشار آثار ایرانی. ولی در مجموع باید از تولید ادبی در کشور حمایت شود وگر نه بازی را 10-هیچ می بازیم. علی اصغر عزتی پاک، نویسنده درباره جایگاه داستان و رمان در ادبیات ایران گفت: «فکر می کنم عموم علاقه مندان کتاب حتما دغدغه فرهنگ و هویت خودشان را دارند. آنان به دنبال خوراک دلچسب فرهنگی هستند. حتما ضعف ما باعث شده این وضعیت بر بازار نشر کشور حاکم شود. البته در این میان گاه صداهای ناخوشی هم شنیده ایم از برخی افراد سرشناس فرهنگی که گفته اند ما کار ایرانی نمی خوانیم و به این افتخار هم کرده اند. اما اینها استثنا هستند و نه قاعده. در این وضعیت به نظر می رسد وظیفه حاکمیت حمایت از تولید آثار بومی است. این حمایت هم حتما لازم نیست با تزریق مستقیم پول باشد. مهیا کردن زمینه بسیار مهم است. اگر اجازه بدهید به یکی از این نوع حمایت ها اشاره کنم.» وی افزود: «الان در برخی فصول وزارت ارشاد فروش های فصلی کتاب را با تشویق هایی رونق بخشیده است. این حرکت بسیار خوب و قابل تقدیر است. اما به نظر می رسد این حمایت می تواند کمی بیشتر از آنچه بوده بشود و البته فقط به کارهای ایرانی اختصاص پیدا کند. یعنی فقط طرح های فصلی به حمایت از رمان و کتاب ایرانی اختصاص یابد. کتاب خارجی در بازار است و هر کس می خواهد و ط, ...ادامه مطلب

  • رازهایی که پس از جنگ باید کشف شوند

  • هری مولیش یکی از غول های ادبیاتِ هلند است در نمیه دومِ قرن بیستم، نویسنده ای که زندگی عجیب و پرفراز و نشیبش باعث شد روایت های بکر و شگفت آوری در رمان ها و داستان های پرتعدادش بسازد. رمانِ سوءقصد یکی از مشهورترین آثار اوست که به سال 1982 و در اوجِ پختگی نویسنده اش منتشر شد.«سوء قصد» نوشته هری مولیش را از مهم ترین آثار نویسنده بزرگ هلندی می دانند. بستر سنگی عروس و کشف آسمان دو رمان برجسته دیگر مولف سوء قصد است. ساخت فیلمی بر اساس این رمان به شهرت جهانی نویسنده اش نیز کمک کرد.بی تردید جایزه های اسکار و گلدن گلوب بی تاثیر در این شهرت نبودند. سوء قصد در همان زمان انتشارش با استقبال خوبی رو به رو شد و در ماه های اول بیش از دویست هزار نسخه از آن به فروش رفت و خیلی زود به زبان های زنده جهان ترجمه و در کشورهای دیگر هم مورد استقبال قرار گرفت.مولیش رمان سوء قصد را در اوج پختگی خود می نویسد و منتقدان آن را شاهکاری بی نظیر می دانند.از هری مولیش به عنوان یکی از نام های مهم و تاثیرگذار ادبیات بعد از جنگ هلند نام می برند که نام او در کنار دو نویسنده بزرگ دیگر هلند، فردریک هرمانس و جرارد ریو قرار می گیرد. مولیش هم از نویسندگانی است که سال ها نامش در فهرست نامزدهای جایزه نوبل بود و هرگز موفق به دریافت آن نشد. در هلند نیز این نویسنده طرفداران زیادی دارد و رمان کشف آسمان در یک نظر سنجی به عنوان بهتری, ...ادامه مطلب

  • پول کشور را خرج آمریکا نکنید!

  • فرهنگ عزتی پاک با انتقاد از اجرای طرح های حمایتی در بازار نشر و عدم تخصیص این حمایت ها به تولیدات داخلی گفت: پول کشور نباید خرج ترویج کتاب های آمریکایی، اروپائی و ژاپنی شود. به گزارش پایگاه خبر ی جامعه خبر ، علی اصغر عزتی پاک از نویسندگان جوان و خوش آتیه انقلاب اسلامی است. نویسنده و منتقدی که برای اظهارنظر، تامل بسیاری دارد اما وقتی زبان به صحبت باز می کند بی محابا و تعارف نقد می کند و حرفش را می زند. او در چند سال اخیر مدیر بخش داستان و رمان موسسه فرهنگی شهرستان ادب بوده و از این منظر آثار داستانی و نویسندگان بسیاری را به جامعه ادبی ایران معرفی کرده است که آخرین نمونه آن رمان برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد در سال جاری بود.عزتی پاک در مقام نویسنده نیز خالق آثاری چون «باغ کیانوش»، «آواز بلند»، «نفس عمیق» و «موج فرشته» است. به بهانه فعالیت او و موسسه شهرستان ادب در زمینه تولید و ترویج ادبیات انقلاب اسلامی با وی به گفتگو نشستیم و کمی درباره جایگاه داستان و رمان در شهرستان ادب گپ و گفت داشتیم. پیش از این بخش اول این گفتگو را خواندید و در ادامه بخش دوم از آن را می خوانیم: * آقای عزتی اجازه بدهید بدون حاشیه یک سوال خاص از شما داشته باشم. در جوامع ادبی در سال های گذشته شایعه بود که شما حق التالیف کلانی می دهید برای نویسندگی و از اهل قلم می خواهید که با دریافت مبلغی قابل توجه، کاری بنویسن, ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها