رمان 98 - رمان جدید

متن مرتبط با «رمانش» در سایت رمان 98 - رمان جدید نوشته شده است

یلدانشینی نویسنده «فرنگیس» با کودکان زلزله زده کرمانشاه/ «زانا» کودکی که پس از 4روز حرف زد

  • به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیاتخبرگزاری فارس ، پاییز رخت خود را بست و با اتمام طولانی ترین شب سال با نام «یلدا» زمستان رخ نشان داد.بر اساس این گزارش، چهل روزی می شود که زلزله سهمگین کرمانشاه خانواده های بسیاری را داغدار کرده و کودکانی بدون سرپرست مانده اند. اما هنوز هم هستند افرادی که با ذوق بسیار برای شاد کردن دل این کودکان فعالیت می کنند.مهناز فتاحی نویسنده رمان تحسین شده «فرنگیس» از آن جمله افرادی که شب گذشته به مناسبت یلدا در جمع کودکان داغدار کرمانشاه به همراه همکاران خود از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان حاضر شد.فتاحی که مسئولیتی در کانون پرورشی هم دارد ابتدا به دیدار خانواده اعضای کانون که در حادثه زلزله کرمانشاه دارفانی را وداع گفته اند رفت و درگذشت این اعضای کانون را به خانواده آنها تسلیت گفت. این نویسنده در کنار دیگر همکاران خود سپس به سراغ «زانا» کودک 8 ساله کرمانشاهی از روستای قره بلاغ رفتکه در این حادثه تمامی اعضای خانواده خود را از دست داده و با توجه به اینکه مدتی زیرآوار بوده بواسطه شوک 4 روز حرف نمی زد اما اکنون کمی صحبت می کند.فتاحی در گفت وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس به این یلدا نشینی اشاره کرد و گفت: شب گذشته و به مناسبت شب یلدا به همراه همکارانم به کرمانشاه رفتیم تا با هدیه هایی این شب طولانی را در کنار کودکان این منطقه باشیم. ابتدا هدایا , ...ادامه مطلب

  • کلینتون امتیاز رمانش را برای فیلم تلویزیونی فروخت

  • رییس جمهوری اسبق آمریکا قرارداد فروش امتیاز رمانش را برای ساخت تریلی درباره کاخ سفید امضا کرد. به گزارش امتداد نیوز به نقل از آسوشیتدپرس، حقوق ساخت تلویزیونی رمان در دست انتشار رییس جمهوری پیشین آمریکا بیل کلینتون توسط شبکه شوتایم خریداری شد. این شبکه تلویزیونی کابلی قصد دارد تا فیلمی برمبنای این رمان بسازد. شبکه شوتایم این رمان را که با همکاری جیمز پترسون نویسنده پرفروش آمریکایی نوشته می شود «پرق,کلینتون,امتیاز,رمانش,تلویزیونی,فروخت ...ادامه مطلب

  • روایت «اورهان پاموک» از تاثیر شاهنامه بر رمانش

  • «اورهان پاموک» نویسنده ترکیه ای برنده نوبل ادبیات در جدیدترین مصاحبه اش از مقایسه «شاهنامه» فردوسی و «شاه ادیپ» سوفوکل و تاثیر این دو اثر کلاسیک بر رمان جدید خود «زنی با موهای قرمز» صحبت کرده است. «اورهان پاموک» نویسنده رمان هایی چون «برف»، «نام من سرخ» و اخیرا «زنی با موهای قرمز» است که سال ۲۰۰۶ جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد. او علاوه بر این ها چندین کتاب دیگر در زمینه مقاله و آثار غیرداستانی د,روایت,«اورهان,پاموک»,تاثیر,شاهنامه,رمانش ...ادامه مطلب

  • تازه ترین گفتگو با اورهان پاموک روایت پاموک از تاثیر «شاهنامه» بر رمانش

  • «اورهان پاموک» نویسنده ترکیه ای برنده نوبل ادبیات در جدیدترین مصاحبه اش از مقایسه «شاهنامه» فردوسی و «شاه ادیپ» سوفوکل و تاثیر این دو اثر کلاسیک بر رمان جدید خود «زنی با موهای قرمز» صحبت کرده است. به گزارش الف کتاب به نقل از ایسنا ، «اورهان پاموک» نویسنده رمان هایی چون «برف»، «نام من سرخ» و اخیرا «زنی با موهای قرمز» است که سال ۲۰۰۶ جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد. او علاوه بر این ها چندین کتاب دیگ,تازه,ترین,گفتگو,اورهان,پاموک,روایت,پاموک,تاثیر,«شاهنامه»,رمانش ...ادامه مطلب

  • روایت «پاموک» از تاثیر «شاهنامه» بر رمانش

  • «اورهان پاموک» نویسنده ترکیه یی برنده نوبل ادبیات در جدیدترین مصاحبه اش از مقایسه «شاهنامه» فردوسی و «شاه ادیپ» سوفوکل و تاثیر این دو اثر کلاسیک بر رمان جدید خود «زنی با موهای قرمز» صحبت کرده است. به گزارش ایسنا، «اورهان پاموک» نویسنده رمان هایی چون «برف»، «نام من سرخ» و اخیرا «زنی با موهای قرمز» است که سال ۲۰۰۶ جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد. او علاوه بر اینها چندین کتاب دیگر در زمینه مقاله و آث,روایت,«پاموک»,تاثیر,«شاهنامه»,رمانش ...ادامه مطلب

  • روایت پاموک از تاثیر «شاهنامه» بر رمانش

  • «اورهان پاموک» نویسنده ترکیه ای برنده نوبل ادبیات در جدیدترین مصاحبه اش از مقایسه «شاهنامه» فردوسی و «شاه ادیپ» سوفوکل و تاثیر این دو اثر کلاسیک بر رمان جدید خود «زن موقرمز» صحبت کرده است. به گزارش ایسنا، «اورهان پاموک» نویسنده رمان هایی چون «برف»، «نام من سرخ» و اخیرا «زن موقرمز» است که سال ۲۰۰۶ جایزه نوبل ادبیات را دریافت کرد. او علاوه بر این ها چندین کتاب دیگر در زمینه مقاله و آثار غیرداستانی ,روایت,پاموک,تاثیر,«شاهنامه»,رمانش ...ادامه مطلب

  • یادداشت نویسنده ایرانی برای چاپ رمانش به آلمانی

  • ف- نوری نویسندهرمان «بعد پنجم / پیش از گذشته» به مناسبت انتشار این رمان به زبان آلمانی یادداشتی نوشته است. در متن این یادداشت که در اختیار ایسنا قرار گرفته آمده است: چند ماه پس از انتشار رمان در ایران به لطف نشر روشنگران و مطالعات زنان، نسخه آلمانی کتاب نیز در آلمان به چاپ و پخش رسید. این رمان همزم, ...ادامه مطلب

  • قزوه: «برادر انگلستان» را روی لج و لجبازی نوشتم/ شفیعی: قزوه اولین رمانش را ۲۴مرتبه بازنویسی کرد

  • نویسنده رمان «برادر انگلستان» گفت: گاهی از روی لجاجت کاری خلق کرده ام و قصه برخی از اشعارم این طور بوده و این رمان هم مانند این است و می خواستم خودم را امتحان کنم ببینم می توانم بنویسم یا خیر و از روی لج و لجبازی آن را نوشتم. به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیاتخبرگزاری فارس ، آیین رونمایی از رمان «برادر, ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها