نسخه «عربی - فارسی» رمان «خمره» هوشنگ مرادی کرمانی منتشر شد

ساخت وبلاگ
نسخه «عربی - فارسی» رمان «خمره» هوشنگ مرادی کرمانی منتشر شد

نسخه دوزبانه رمان «خمره» اثر هوشنگ مرادی کرمانی به زبان های عربی و فارسی منتشر شد.

 نسخه دو زبانه (عربی ـ فارسی) داستان «خمره»، اثر هوشنگ مرادی کرمانی از سوی بنیاد سعدی و با مشارکت انتشارات خاموش به زودی منتشر خواهد شد.
این بنیاد که وظیفه گسترش زبان فارسی را بر عهده دارد، پیش از این نسخه دو زبانه (فارسی ـ انگلیسی) کتاب«خمره» را به طور مشترک با انتشارات شمع و مه منتشر و در اختیار فارسی آموزان سراسر جهان قرار داده بود و حالا نسخه دو زبانه دیگری از این کتاب (فارسی ـ عربی) را در دسترس عموم علاقه­ مندان به خصوص فارسی آموزان جهان عرب قرار خواهد داد.
ترجمه عربی این کتاب توسط مجید شمس الدین و خیریه دماک قاسم، مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد، صورت گرفته و پیش از این در نمایشگاه کتاب تهران امسال رونمایی شده است.
بنا بر این گزارش، این کتاب داستانی تاکنون به 17 زبان زنده دنیا ترجمه شده و در بسیاری از کشورها با استقبال قابل توجه مخاطبان روبرو شده است. این کتاب در ایران نیز بیش از 20 بار تجدید چاپ شده است.
هوشنگ مرادی کرمانی خود درباره این اثر می­ گوید: خوشحالم از اینکه بالاخره در حوزه ترجمه گام هایی برای گفتمان میان فرهنگی از این طریق ایجاد شده و می توان امیدوار بود که در برابر حجم بسیار ترجمان غرب به شرق و به خصوص ایران، پاسخ هایی هر چند کوچک اما گزیده و قابل تعریف فرهنگ ایرانی داشت.
وی در ادامه می ­افزاید: ترجمه اخیر داستان بلند «خمره» به زبان عربی با قلم دکتر خیریه دماک قاسم و دکتر مجید شمس الدین، مدیر نشر خاموش (ناشر اثر) است و آقای شمس الدین به خاطر فعالیت در بنیاد سعدی و همین طور ناشر بودنش روزی پیشنهاد داد که ...

اخبار پیشنهادی:

نسخه «عربی - فارسی» رمان «خمره» هوشنگ مرادی کرمانی منتشر شد
رمان 98 - رمان جدید...
ما را در سایت رمان 98 - رمان جدید دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : کاوه محمدزادگان romann بازدید : 181 تاريخ : سه شنبه 28 آذر 1396 ساعت: 15:18