ترجمه مهدی غبرایی از چوب نروژی بعد از شش سال وارد بازار کتاب شد

ساخت وبلاگ

رمان «چوب نروزی» نوشته هاروکی موراکامی با ترجمه مهدی غبرایی به تازگی توسط انتشارات کتاب نشر نیکا منتشر شده است.

رویداد۲۴ -رمان «چوب نروزی» نوشته هاروکی موراکامی با ترجمه مهدی غبرایی به تازگی توسط انتشارات کتاب نشر نیکا منتشر شده است.رمان «چوب نروژی» با ترجمه غبرایی که سرانجام بعد از شش سال مجوز گرفته و چاپ شده درباره داستان دختر و پسری است که در دوره دانشگاه عاشق هم می شوند اما دختر گرفتار بیماری روانی شده و در بیمارستان بستری می شود، که این عشق بی فرجام می ماند. در واقع کتاب «چوب نروژی» تب و تاب و سوز و گداز این عشق است. مهدی غبرایی نیز در بخشی از مقدمه مترجم آورده است:«پس زمینه رمان توکیو دهه ۱۹۶۰ میلادی است، زمانی که دانشجویان توکیو، مانند دانشجویان بسیاری از ملت های دیگر، علیه نظام مستقر اعتراض می کردند. در عین اینکه داستان رمان بر این زینه بسط می یابد، موراکامی (از چشمان تورو و میدوری) جنبش دانشجویی را عمدتا کم اراده و ریاکارانه می داند.»

رمان 98 - رمان جدید...
ما را در سایت رمان 98 - رمان جدید دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : کاوه محمدزادگان romann بازدید : 178 تاريخ : پنجشنبه 9 آذر 1396 ساعت: 19:34