"امبرسون های باشکوه" فارسی شد

ساخت وبلاگ
"امبرسون های باشکوه" فارسی شد

رمان "امبرسون های باشکوه" نوشته بوث تارکینگتون؛ برنده جایزه پولیتزر از سوی نشر متیس با ترجمه ناهید قادری به بازار آمد.رمان "امبرسون های باشکوه" در 396 صفحه، از سوی انتشارات متیس منتشر شد.

نویسنده این کتاب که در کنار ویلیام فالکنر و جان آپدایک جایزه پولیتزر را دو مرتبه برد، بوث تارکینگتون، رمان نویس و دراماتیست امریکایی است که اگرچه هرگز از دانشگاه محل تحصیلش پرینستون، مدرکی نگرفت، اما بارها نامزد و برنده جوایز ادبی و مدارک افتخاری شد و آثارش بارها در لیست پرفروش ترین ها قرار گرفته و اقتباس سینمایی شدند.
تارکینگتون که خود زاده اواخر قرن نوزده، یعنی عصر طلایی ظهور تحولات گسترده اقتصادی و اجتماعی در آمریکا و آغاز موج مهاجرت به این کشور بود برای توصیف هایش از آمریکای در حال رشدِ روزگارش شهرت دارد. توصیف او از این رشد، نه تنها خود آمریکا، به عنوان یک کشور، که تاثیر همین رشد اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی بر شهروندان را در رمان هایی از جمله "پن راد"، "جولیای نجیب" و "هفده" شامل می شود.
سه گانه رشد او نیز از این قاعده مستثنی نیست. این سه گانه، مجموعه سه رمان با محوریت موضوعی رشد است: شماره یک: "آشوب"، دو: "امبرسون های باشکوه" و سه: "میدلندی ها یا خیابان ملی".
نشر متیس توضیح داد شماره دوِ این مجموعه، امبرسون های باشکوه، برنده پولیتزر 1919، از جمله صد رمان برتر قرن بیستم به انتخاب مادرن لایبرری و اقتباس شده برای هالیوود به دست اورسن ولز در سال 1942، از جمله معروف ترین و شناخته شده ترین آثار این نویسنده آمریکایی است. این رمان داستانِ مرگِ "پول کهنه" و ظهور سرمایه داران جدیدی است که از هر فرصتی و به هر قیمتی در پی پول جدید هستند. ...

اخبار پیشنهادی:

"امبرسون های باشکوه" فارسی شد
رمان 98 - رمان جدید...
ما را در سایت رمان 98 - رمان جدید دنبال می کنید

برچسب : امبرسون, نویسنده : کاوه محمدزادگان romann بازدید : 178 تاريخ : سه شنبه 18 مهر 1396 ساعت: 15:30