رمان 98 - رمان جدید

متن مرتبط با «استانبولی» در سایت رمان 98 - رمان جدید نوشته شده است

رمان ایرانی «هستی» به ترکی استانبولی خواندنی می شود

  • حق نشر رمان «هستی» یکی از شاخص ترین آثار فرهاد حسن زاده نویسنده ایرانی به زبان ترکی استانبولی و به یک ناشر ترکیه ای فروخته شد. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، مذاکره های اولیه با انتشارات «تیماس» هم زمان با برگزاری نمایشگاه کتاب فرانکفورت ۲۰۱۷ در آلمان صورت گرفت و پس از آن این ناشر ترکیه ای رمان دیگری از حسن زاده به نام «زیبا صدایم کن» را به زبان ترکی استانبولی با عنوان «Bul Beni Ziba» و با ترجمه «نزهت بشتی» در ۲۰۸ صفحه منتشر کرد.این ناشر هم اکنون پس از عقد قرارداد برای انتشار رمان «هستی» در عین حال در حال بررسی برای خرید حق نشر کتاب های تصویری فرهاد حسن زاده مانند «کوتی کوتی» و «آقا رنگی و گربه ی ناقلا» است.«هستی» یکی از پرمخاطب ترین رمان های نوجوان کانون است که برای اولین بار در سال ۸۹ از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد و داستان آن درباره ی دختر نوجوانی است که نمی خواهد مثل دخترهای هم سن و سالش باشد و کارهای دخترانه کند. او دوست دارد کارهای پسرانه بکند. آرزو دارد وقتی بزرگ شد راننده تریلی، خلبان و یا دروازه بان تیم فوتبال شود.از موفقیت های این کتاب می توان به کسب جایزه ی اول مخاطبان نوجوان و دریافت نشان «لاک پشت نقره ای» از اولین جشنواره لاک پشت پرنده در سال ۹۱، دریافت لوح ویژه از شورای کتا, ...ادامه مطلب

  • «سه سکانس از پاییز» به ترکی استانبولی ترجمه و چاپ می شود

  • دریافت خبر : سه‌شنبه 28 آذر 1396 ساعت 11:16 مائده مرتضوی از ترجمه رمان خود با عنوان «سه سکانس از پاییز» به زبان ترکی استانبولی برای چاپ در ترکیه خبر داد. مائده مرتضوی داستان نویس در گفتگو با خبرنگار مهر ، گفت: رمان «سه سکانس از پاییز» اولین رمان منتشرشده از من بود که مهرماه امسال توسط نشر البرز منتشر و راهی بازار نشر شد.وی افزود: هفته گذشته روز ۱۷ آذر مصادف با ۸ دسامبر که برنامه ای با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در آنکارا و موسسه شهر کتاب، برای معرفی نویسندگان معاصر زن ایران در مرکز آموزش آنکارا برگزار شد، درباره مجموعه داستان «مرگ رنگ» و رمان «سه سکانس از پاییز» از من صحبت شد و این دو کتاب به نویسندگان ترک معرفی شدند. در نتیجه با رونمایی و اتفاقی که برای این دو کتاب افتاد، انتشارات هجه در آنکارا برای چاپ ترجمه ترکی این کتاب اعلام آمادگی کرد.این داستان نویس در ادامه گفت: به این ترتیب طی روزهای گذشته، قرارداد چاپ ترجمه این رمان را با انتشارات هجه امضا کردم و قرار شد کتاب مورد نظر در سال ۲۰۱۸ در آنکارا چاپ شود.مرتضوی همچنین گفت: علاوه بر رمان مورد نظر، قرار شده تعدادی از داستان های کوتاهم در مجله ادبی هجه که وابسته به همین انتشارات است، منتشر شوند.رمان «سه سکانس از پاییز»، مهرماه امسال در شمارگان ۷۰۰ نسخه و قیمت ۹ هزار تومان راهی بازار نشر کشور شد. [ مشاهده متن کامل «سه سکانس از پای, ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها