رمان 98 - رمان جدید

متن مرتبط با «آمریکا» در سایت رمان 98 - رمان جدید نوشته شده است

پول کشور خرج ترویج کتاب های حضرات آمریکایی نشود

  • شهیدخبر: اگر این مسیر اصلاح شود، حتما کمکی به نشر و بازار رمان ایرانی خواهد بود. حتما به صرفه خواهد بود چاپ انتشار آثار ایرانی. ولی در مجموع باید از تولید ادبی در کشور حمایت شود وگر نه بازی را 10-هیچ می بازیم. علی اصغر عزتی پاک، نویسنده درباره جایگاه داستان و رمان در ادبیات ایران گفت: «فکر می کنم عموم علاقه مندان کتاب حتما دغدغه فرهنگ و هویت خودشان را دارند. آنان به دنبال خوراک دلچسب فرهنگی هستند. حتما ضعف ما باعث شده این وضعیت بر بازار نشر کشور حاکم شود. البته در این میان گاه صداهای ناخوشی هم شنیده ایم از برخی افراد سرشناس فرهنگی که گفته اند ما کار ایرانی نمی خوانیم و به این افتخار هم کرده اند. اما اینها استثنا هستند و نه قاعده. در این وضعیت به نظر می رسد وظیفه حاکمیت حمایت از تولید آثار بومی است. این حمایت هم حتما لازم نیست با تزریق مستقیم پول باشد. مهیا کردن زمینه بسیار مهم است. اگر اجازه بدهید به یکی از این نوع حمایت ها اشاره کنم.» وی افزود: «الان در برخی فصول وزارت ارشاد فروش های فصلی کتاب را با تشویق هایی رونق بخشیده است. این حرکت بسیار خوب و قابل تقدیر است. اما به نظر می رسد این حمایت می تواند کمی بیشتر از آنچه بوده بشود و البته فقط به کارهای ایرانی اختصاص پیدا کند. یعنی فقط طرح های فصلی به حمایت از رمان و کتاب ایرانی اختصاص یابد. کتاب خارجی در بازار است و هر کس می خواهد و ط, ...ادامه مطلب

  • پول کشور را خرج آمریکا نکنید!

  • فرهنگ عزتی پاک با انتقاد از اجرای طرح های حمایتی در بازار نشر و عدم تخصیص این حمایت ها به تولیدات داخلی گفت: پول کشور نباید خرج ترویج کتاب های آمریکایی، اروپائی و ژاپنی شود. به گزارش پایگاه خبر ی جامعه خبر ، علی اصغر عزتی پاک از نویسندگان جوان و خوش آتیه انقلاب اسلامی است. نویسنده و منتقدی که برای اظهارنظر، تامل بسیاری دارد اما وقتی زبان به صحبت باز می کند بی محابا و تعارف نقد می کند و حرفش را می زند. او در چند سال اخیر مدیر بخش داستان و رمان موسسه فرهنگی شهرستان ادب بوده و از این منظر آثار داستانی و نویسندگان بسیاری را به جامعه ادبی ایران معرفی کرده است که آخرین نمونه آن رمان برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد در سال جاری بود.عزتی پاک در مقام نویسنده نیز خالق آثاری چون «باغ کیانوش»، «آواز بلند»، «نفس عمیق» و «موج فرشته» است. به بهانه فعالیت او و موسسه شهرستان ادب در زمینه تولید و ترویج ادبیات انقلاب اسلامی با وی به گفتگو نشستیم و کمی درباره جایگاه داستان و رمان در شهرستان ادب گپ و گفت داشتیم. پیش از این بخش اول این گفتگو را خواندید و در ادامه بخش دوم از آن را می خوانیم: * آقای عزتی اجازه بدهید بدون حاشیه یک سوال خاص از شما داشته باشم. در جوامع ادبی در سال های گذشته شایعه بود که شما حق التالیف کلانی می دهید برای نویسندگی و از اهل قلم می خواهید که با دریافت مبلغی قابل توجه، کاری بنویسن, ...ادامه مطلب

  • مدیر بخش داستان شهرستان ادب: لطفا پول کشور را خرج ترویج ادبیات آمریکا، اروپا و ژاپن نکنید!|بخش دوم

  • عزتی پاک با انتقاد از اجرای طرح های حمایتی در بازار نشر و عدم تخصیص این حمایت ها به تولیدات داخلی گفت: پول کشور نباید خرج ترویج کتاب های آمریکایی، اروپائی و ژاپنی شود.مهر- علی اصغر عزتی پاک از نویسندگان جوان و خوش آتیه انقلاب اسلامی است. نویسنده و منتقدی که برای اظهارنظر، تامل بسیاری دارد اما وقتی زبان به صحبت باز می کند بی محابا و تعارف نقد می کند و حرفش را می زند.او در چند سال اخیر مدیر بخش داستان و رمان موسسه فرهنگی شهرستان ادب بوده و از این منظر آثار داستانی و نویسندگان بسیاری را به جامعه ادبی ایران معرفی کرده است که آخرین نمونه آن رمان برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد در سال جاری بود.عزتی پاک در مقام نویسنده نیز خالق آثاری چون «باغ کیانوش»، «آواز بلند»، «نفس عمیق» و «موج فرشته» است. به بهانه فعالیت او و موسسه شهرستان ادب در زمینه تولید و ترویج ادبیات انقلاب اسلامی با وی به گفتگو نشستیم و کمی درباره جایگاه داستان و رمان در شهرستان ادب گپ و گفت داشتیم.* آقای عزتی اجازه بدهید بدون حاشیه یک سوال خاص از شما داشته باشم. در جوامع ادبی در سال های گذشته شایعه بود که شما حق التالیف کلانی می دهید برای نویسندگی و از اهل قلم می خواهید که با دریافت مبلغی قابل توجه، کاری بنویسند و آن را هر جا خواستند منتشر کنند. این مساله صحت داشت؟ما برای فقط دو نویسنده این کار را کردیم. هر دو هم نویسنده مهم , ...ادامه مطلب

  • «شهرهای گمشده» خواندنی شد/ زندگی پرتعلیق دو ایرانی در آمریکا

  • دومین رمان آیدا مردادی آهنی با عنوان «شهرهای گمشده» از سوی انتشارات کتاب سده روانه بازار کتاب شد.به گزارش خبر فوری به نقل از مهر، دومین رمان آیدا مرادی آهنی با عنوان «شهرهای گمشده» از سوی انشارات کتاب سده روانه بازار کتاب شد.این رمان که چهار سال پس از انتشار رمان اول این نویسنده با عنوان «گلف روی باروت» منتشر می شود، داستانی پرتعلیق را از زندگی متفاوت یک دختر جوان ایرانی، در کنار یک مرد ایرانی و یک مرد آمریکایی را در ایالات متحده روایت می کند. مرادی آهنی همزمان با انتشار رمان تازه اش در گفتگو با مهر درباره کاراکترهای محوری رمان خود گفت: یکی از شخصیت ها دختری ایرانی است که به دلایلی برای یک آدم ویکی لیکسی کار می کند. بیشتر کارهای جزء. اما ماجرای اصلی بین او و یک مرد امریکایی است.وی ادامه داد: همان طور که در خود داستان هم مشخص می شود چیزی که برایم مهم بود آن فاصله، آن فضایی است که بین این دو نفر و در رابطه شان پیدا و ناپیدا می شود. در واقع در داستان نمی شد این دو نفر فقط درگیر یک رابطه عاشقانه باشند. من در آنها دنبال همه آن نشانه هایی بودم که نه خودشان که شهرهای شان را هم درگیر کرده.مرادی آهنی همچنین در پاسخ به سوالی درباره انتخاب ایالات متحده آمریکا برای خلق این اثر نیز گفت: تمام رمان غیر از گذشته محیا قوامیان(شخصیت محوری رمان) که در ایران بوده و گاهی به آن اشاره می شود، در شهر نیو, ...ادامه مطلب

  • از همسری ایرانی تا رمان های آمریکایی

  • تقی مدرسی نویسنده ایرانی خالق «یکلیا و تنهایی او» به عنوان همسر وی. این نزدیکی موجب شده تا آثاری چند از آن تایلر در ایران منتشر شود... به گزارش امروزنامه، آن تایلر برای خواننده ایرانی با یک نام گره خورده است: تقی مدرسی نویسنده ایرانی خالق «یکلیا و تنهایی او» به عنوان همسر وی. این نزدیکی موجب شده تا آثاری چند از آن تایلر در ایران منتشر شود؛ همین نشان می دهد این نویسنده آمریکایی جایگاه ویژه ای در بین کتابخوانان ایرانی و مترجم ها دارد. آن تایلر ۷۶ساله از نویسنده های برجسته حال حاضر دنیا است که کارنامه ادبی اش پر است از آثار شاخص و جوایز معتر: جایزه کافکا و نامزدی نهایی کتاب ملی و حلقه منتقدان ادبی آمریکا برای «مرگ مورگان»، نامزدی نهایی پولیتزر و پن فاکنر و کتاب ملی برای «شام در رستوران دلتنگی»، جایزه حلقه منتقدان ادبی آمریکا و نامزدی نهایی پولیتزر برای «جهانگرد اتفاقی»، جایزه پولیتزر و کتاب سال تایم برای «درس های تنفس»، نامزدی نهایی اورنج برای «نقب زدن به آمریکا» و نامزدی نهایی بوکر برای «این خانه مال من است». از تایلر این آثار به فارسی ترجمه شده: «وقتی که بزرگ بودیم»، «حفره ای تا آمریکا» و «مرگ مورگان» (ترجمه کیهان بهمنی، نشر افراز)، «نقب زدن به آمریکا» (ترجمه گلی امامی، نشر چشمه) و «این خانه مال من است» (ترجمه شبنم سمیعیان، نشر کتاب کوله پشتی). آنچه می خوانید گفت وگویی است با آن تای, ...ادامه مطلب

  • درگذشت رمان نویس سرشناس آمریکایی

  • «سو گرفتون» نویسنده آثار جنایی بر اثر ابتلا به بیماری سرطان درگذشت. به گزارش ایسنا، «گاردین» نوشت: «سو گرفتون» نویسنده آمریکایی که برای نگارش مجموعه «الفبای کینزلی میلهون» شهرت داشت، در سن ۷۷ سالگی و پس از دو سال مبارزه با سرطان در کالیفرنیا درگذشت.مجموعه «الفبا»ی این زن نویسنده، رمان های جنایی و رمزآلودی بودی که هر یک با یکی از حروف الفبا آغاز می شد. حرف «Y» این مجموعه رمان در مات اوت ۲۰۱۷ روانه بازار کتاب شد.«گرفتون» هرگز با اقتباس تلویزیونی یا سینمایی کتاب هایش موافقت نکرد و با سایه نویسی هم مخالف بود. به همین دلیل، دختر او اعلام کرد: از دید خانواده ما کتاب های «الفبا» با «Y» به پایان رسیده است.مجموعه رمان های معروف این نویسنده آمریکایی، داستان های جنایی «کینزی میلهون» را به عنوان زنی که در شهری خیالی در کالیفرنیا کارآگاه خصوصی است، روایت می کند. اولین قسمت از این چندگانه سال ۱۹۸۲ با نام «A is for Alibi» منتشر شد. این کتاب ها تاکنون به ۲۶ زبان دنیا ترجمه شده اند و به فهرست پرفروش ترین های آمریکا راه پیدا کرده اند.جمعی از نویسندگان و چهره های سرشناس همچون «وال مک درمید»، «مگ کابوت»، «هیلاری دیویدسون» و «جولی آن امری» در فضای مجازی از شنیدن خبر درگذشت این زن رمان نویس ابراز تاسف کرده اند.منبع: ایسنامسئولیت صحت اخبار ارائه شده به عهده منبع خبر بوده و این رسانه صرفاً رسالت اطلاع رس, ...ادامه مطلب

  • استقبال آمریکایی ها از رمان محمد (ص) بیشتر از ایرانی ها!

  • رمان «محمد (ص)» نوشته ابراهیم حسن بیگی است که تاکنون به زبان های ترکی ، ازبکی و انگلیسی ترجمه شده است، ناشر انگلیسی زبان کتاب، از استقبال قابل توجه آمریکایی ها سخن می گوید.به گزارش تسنیم، تجربه نوشتن رمان دینی در ادبیات معاصر برخلاف باوری که برخی از نویسندگان دارند و معتقدند که ادبیات دینی در ظرف رمان قابل بیان نیست ، تجربه ای موفق بوده است، لذت خواندن رمان های سید مهدی شجاعی ، صادق کرمیار ، سعید تشکری و ابراهیم حسن بیگی، مُهر تاییدی بر این ادعاست. نکته قابل تامل در این میان برگزیده شدن این رمان ها در جوایز مختلف دولتی و مردمی و راه پیدا کردن به مجامع بین المللی است. یکی از رمان های موفق دینی در سال های اخیر رمان محمد (ص) نوشته ابراهیم حسن بیگی است. رمان «محمد (ص)» روایتی است 15 بخشی که زاویه دید راوی در آن اول شخص است، شخصی یهودی که در رمان به عنوان یک دانشمند معرفی می شود از طرف شورای عالی یهود مأمور می شود به سمت پیامبر اسلام گرایش پیدا کرده یا او را کشته یا عقایدش را به چالش بکشد. وی به سوی پیامبر اکرم (ص) رفته و شرح زندگی و فعالیت های او را در 15 گزارش مجزا برای شورای عالی ارسال می کند. اما پس از ارسال گزارش پانزدهم که در ایام بیماری و رحلت پیامبر اکرم (ص) انجام می شود، به شهر خویش باز می گردد و حس می کند که دچار نوعی فقدان شده و روح خود را اسیر رفتار و پیام و کردار پیامبر اک, ...ادامه مطلب

  • جایزه قلم آمریکا نامزدهایش را شناخت

  • جایزه پن یا قلم فهرست اولیه نامزدهای جوایز ادبی آمریکا در سال ۲۰۱۸ خود را منتشر کرد.به گزارش گروه رسانه های دیگر آنا، به نقل از آسوشیتدپرس، فهرست اولیه جوایز ادبی آمریکا «پن» که توسط هیات داورانی متشکل از نویسندگان، ویراستاران، کتاب فروشان و منتقدان ادبی برگزار می شود، اعلام شد.امسال در مجموع حدود ۳۱۵ هزار دلار به برندگان این جوایز و مترجمان آثاری که سال ۲۰۱۷ منتشر شدند، اهدا می شود. این جوایز در بخش های داستانی، غیرداستانی، شعر، بیوگرافی، مجموعه مقاله، نوشته های علمی، نوشته های ورزشی، ترجمه و ... اهدا می شود.در بخش نامزدهای دریافت جایزه قلم رابرت دبیلو بینگام به ارزش ۲۵ هزار دلار که برای نخستین رمان یک نویسنده اهدا می شود و می تواند شامل نخستین رمان یا مجموعه داستان های کوتاه باشد، ۱۰ نویسنده و اثرشان برگزیده شده اند.در بخش جایزه پن کتاب گشوده به ارزش ۵ هزار دلار که به یک کتاب در هر ژانر نوشته نویسنده ای رنگین پوست اهدا می شود نیز ۱۰ نامزد معرفی شده اند و در بخش کتاب های ورزشی نیز برای کسب جایزه ۵ هزار دلاری، ۱۰ نامزد معرفی شدند.در بخش ترجمه نثر نیز که از هر زبانی به انگلیسی ترجمه شده باشد ۱۰ نامزد انتخاب شده اند که از زبان های اسپانیایی، رومانیایی، عبری، کره ای، فرانسوی و مجاری ترجمه شده اند.جایزه قلم دیامونشتاین –اشپیلفوگل در بخش مقاله هنری نیز به ارزش ۱۰ هزار دلار اهدا می شود , ...ادامه مطلب

  • وقتی مسلمانان آمریکایی از رمان محمد(ص) بیش از ایرانی ها استقبال می کنند

  • رمان «محمد(ص)» نوشته ابراهیم حسن بیگی است که تاکنون به زبان های ترکی ، ازبکی و انگلیسی ترجمه شده است، ناشر انگلیسی زبان کتاب، از استقبال قابل توجه آمریکایی ها سخن می گوید. به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا ، تجربه نوشتن رمان دینی در ادبیات معاصر برخلاف باوری که برخی از نویسندگان دارند و معتقدند که ادبایت دینی در ظرف رمان قابل بیان نیست ، تجربه ای موفق بوده است، لذت خواندن رمان های سید مهدی شجاعی ، صادق کرمیار ، سعید تشکری و ابراهیم حسن بیگی مهر تاییدی بر این ادعاست.نکته قابل تامل در این میان برگزیده شدن این رمان ها در جوایز مختلف دولتی و مردمی و راه پیدا کردن به مجامع بین المللی است، یکی از رمان های موفق دینی در سال های اخیر رمان «محمد(ص) نوشته ابراهیم حسن بیگی است.«محمد(ص)» روا,مسلمانان,آمریکایی,استقبال ...ادامه مطلب

  • نویسنده مشهور آمریکایی به آزار جنسی متهم شد

  • نویسنده برنده جایزه ملی کتاب آمریکا از سوی دانشجویان سابقش به تعرض جنسی متهم شد. «جان کیسی» رمان نویس، مترجم و استاد دانشگاه آمریکایی که در سال ۱۹۸۹ با رمان «اسپارتینا» موفق به دریافت جایزه ملی کتاب آمریکا شد، از سوی دو تن از دانشجویان سابقش در دانشگاه ویرجینیا به تعرض جنسی متهم شد. به گزارش ایسنا، «واشنگتن پست» نوشت: «اما آیزنبرگ» یکی از فارغ التحصیلان دانشگاه ویرجینیاست که به رفتارها و حرف های زننده این استاد دانشگاه اشاره کرده و گفته است: رفتارهای «جان کیسی» یک راز همگانی در دانشگاه بود. این دانشجوی سابق گفته که پس از صحبت دیگر هم دانشگاهی هایش تصمیم به علنی کردن این مساله گرفته است. او ادعا کرده استادشان طی سال های ۲۰۱۲ تا ۲۰۱۴ دانشجویان دختر زیادی را مورد آزار کلامی و بدنی قرار داده و ب,نویسنده,آمریکایی ...ادامه مطلب

  • رمان «پاستورال آمریکایی» رونمایی می شود

  • دریافت خبر : دوشنبه 06 آذر 1396 ساعت 12:24 مراسم رونمایی از ترجمه رمان «پاستورال آمریکایی» نوشته فلیپ راث روز پنجشنبه ۹ آذر در فروشگاه نشر چشمه آرن برگزار می شود. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا، مراسم رونمایی از ترجمه رمان «پاستورال آمریکایی» نوشته فلیپ راث روز پنجشنبه ۹ آذر در فروشگاه نشر چشمه آرن برگزار می شود.این رمان فلیپ راث نویسنده شهیر آمریکایی توسط مرضیه خسروی ترجمه شده و در قالب یکی از عناوین مجموعه «جهان نو» که توسط این ناشر چاپ می شود، به بازار عرضه خواهد شد.مراسم رونمایی این کتاب روز پنجشنبه ۹ آذر از ساعت ۱۸ تا ۲۰ در کتابفروشی نشر چشمه در مجتمع آرن واقع در شهرک غرب، بلوار فرحزادی، خیابان حافظی، نبش خیابان فخار مقدم برگزار می شود. [ مشاهده متن کامل رمان «پاستورال آمریکا,«پاستورال,آمریکایی»,رونمایی ...ادامه مطلب

  • برندگان جایزه ملی کتاب آمریکا معرفی شدند

  • برندگان بخش های ادبیات داستانی، غیرداستانی، ادبیات نوجوان و شعر جایزه ملی کتاب آمریکا ۲۰۱۷ معرفی شدند. «هافینگتون پست» نوشت: جوایز ملی کتاب آمریکا که امسال شصت وهشتمین دوره برگزاری خود را تجربه کرد، طی مراسمی که با حضور نویسندگان، ناشران و اهالی صنعت,برندگان ...ادامه مطلب

  • برده داری آمریکایی و بدرقه سیمین دانشور در 2 رمان

  • «لاوینیا» اثر کاتلین گریسوم و «شهر گم شده زیر رمل ها» اثر طلا نژادحسن از تازه ترین آثار منتشر شده در نشر داستان است. به گزارش جام جم، «لاوینیا» اثر نویسنده آمریکایی کاتلین گریسوم است که شهلا عزیزی آن را برگردانده. کاتلین گریسوم، نویسنده آمریکایی، در ,آمریکایی ...ادامه مطلب

  • بوکر هم آمریکایی شد!

  • شهروند| همان اتفاقی که سایت های شرط بندی پیش بینی کرده بودند، رخ داد و جایزه من بوکر ۲۰۱۷ به جورج ساندرز، نویسنده آمریکایی تعلق گرفت. نیویورک تایمز که روز گذشته نوشته بود کسی از شنیدن نام رمان های 4321 پل استر، از غرب خارج شوید نوشته محسن حمید، اِلمت,آمریکایی ...ادامه مطلب

  • فینالیست های جایزه کتاب ملی آمریکا ۲۰۱۷ معرفی شدند

  • با انتشار فهرست اولیه جایزه کتاب ملی آمریکا در سال ۲۰۱۷ یکی از مهمترین جوایز ادبی آمریکا در جستجوی برندگانش است.به گزارشخبر فوری و به نقل از مهر، در فهرست بخش ادبیات داستانی دو تن از برندگان پیشین این رقابت جای گرفته اند که شامل جسمین وارد برنده جایزه داستانی کتاب ملی آمریکا در سال ۲۰۱۱ و جنیفر ایگان است که فینالیست این بخش در سال ۲۰۰۱ بود.۶ سال پیش جسمین وارد جایزه بخش رمان کتاب ملی آمریکا را بر,فینالیست,جایزه,کتاب,آمریکا,۲۰۱۷,معرفی,شدند ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها